|
|
|
|
|
|
|
|
Псалтирь в кожаном переплете на молнии. Церковнославянский язык.
|
|
Подарочная Псалтирь в кожаном переплете на молнии, напечатанная церковнославянским языком. Книга, помимо Псалтири, включает в себя молитвы перед началом чтения Псалтири, по окончании чтения Псалтири, помянник, чин пения двенадцати псалмов, указания о чтении Псалтири на богослужениях, алфавит, таблица чисел, словарь.
|
|
|
|
|
|
|
|
Толковая Библия. Лопухин Александр Павлович. Кожаный переплет. Блинтовое и золотое тиснение. Цвет коричневый.
|
|
Комментарий к книгам Священной Писания Ветхого и Нового Завета, выполненные замечательным ученым богословом Александром Павловичем Лопухиным, до сих пор остаются наиболее полным, детальным и в то же время популярным толкованием Библии на русском языке. И это не удивительно, ведь А. П. Лопухин был не только блестяще образованным ученым, но и страстным популяризатором богословской литературы. Занимаясь преподаванием в духовной академии, он постоянно стремился к воспитанию и просвещению своих слушателей. Его яркие лекции были основаны не только на анализе библейских текстов, но и на изучении огромного археологического, исторического и этнографического материала. Живой язык, умение общаться с аудиторией, великолепная эрудиция — все эти таланты Лопухина, ярко проявлявшиеся в стенах Академии, нашли свое отражение и в его «Комментарии к книгам Священной Писания». Это сочинение предназначено для самого широкого круга читателей. Не случайно его нередко называют «Толковой Библией Лопухина». Со времени кончины выдающегося богослова прошло более века, однако «Комментарий» Лопухина не теряет своей привлекательности и в наши дни.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Псалтирь с параллельным переводом на русский язык с кратким толкованием псалмов. Кожаный переплёт, блинтовое тиснение, состаренный обрез. Цвет коричневый.
|
|
Эта книга понравится тем, кто хочет лучше понять смысл Псалтири и научиться читать по-церковпославянски. В ней содержится удивительно много полезного материала. Церковнославянский текст Псалтири снабжен параллельным переводом на русский язык. Перевод был сделан в 1915 году профессором Казанской Духовной академии Павлом Александровичем Юнгеровым (1856-1921) с греческого текста Септуагинты, с которого был сделан и церковнославянский перевод.
Достоинства данной книги:
- ручная работа
- бинты, тиснение обложки и корешка книги
- качественный укрепленный переплет, тканевое крепление блока к обложке книги.
- состаренный обрез
- двухцветная печать
- две закладки
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Святое Евангелие в кожаном переплете на русском языке. Крупный шрифт. С зачалами.
|
Старая цена 10 200.00 руб
Цена: 9 300.00 руб
|
|
|
|
Святое Евангелие крупным шрифтом на русском языке. Шрифт очень удобен для чтения всем людям, в том числе и слабовидящим. С зачалами. Двухцветная печать. Плотные листы. Качественный кожаный переплет с креплением блока на тканевой слизуре. По благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Алексия второго.
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая 1 2 3 4 Следующая
|
|
Православные книги купить Через наш православный интернет магазин можно купить редкие православные книги по ценам издательств! По Москве заказы развозятся курьерами, в другие города по предоплате или наложенным платежом через "книга почтой".
|
|