|
|
|
|
Евангелие на церковно-славянском языке
Евангелие – книга, с которой православный христианин не расстается не протяжении всей своей жизни. Каждый его день начинается с чтения священных строк. По ним сверяется человеческая жизнь. Более тысячи лет назад святые Кирилл и Мефодий преподнесли славянским народам текст Священного Писания на понятном каждому живущему на этих территориях языке. Дорогое каждому верующему сердцу святое Евангелие на церковно-славянском языке это самый точный, буквальный, перевод Нового Завета. Каждому слову оригинала соответствует глубоко выверенный славянский эквивалент. |
|
|
Евангелие с накладками из полимерного композита в кожаном переплете (среднее). Синее.
|
|
Евангелие с накладками из полимерного композита в кожаном переплете (среднее). Синее. По благословению святейшего Патриарха. Церковно-славянский язык. С зачалами и указаниями чтений на всякую потребу. Две металлические застежки. Посеребренный обрез. Печать в две краски. Оклад - кожаный, с никелированной накладкой с росписью эмалью.
Размер: Высота 220 мм, Ширина 170 мм. Вес книги 1300гр
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Святое Евангелие на церковно-славянском языке, кожаный переплет, золотое тиснение.
|
Старая цена 6 750.00 руб
Цена: 5 100.00 руб
|
|
|
|
Это издание Евангелия порадует благочестивого читателя удобным форматом, легким для восприятия шрифтом и списком евангельских чтений на всякую потребу. Также на полях Евангелия размещены номера зачал — фрагментов, читаемых за богослужением (в православном календаре можно найти их указания на каждый день).
|
|
|
|
Святое Евангелие на церковно-славянском языке, кожаный переплет. Цвет чёрный.
|
Старая цена 6 750.00 руб
Цена: 5 100.00 руб
|
|
|
|
Это издание Евангелия порадует благочестивого читателя удобным форматом, легким для восприятия шрифтом и списком евангельских чтений на всякую потребу. Также на полях Евангелия размещены номера зачал — фрагментов, читаемых за богослужением (в православном календаре можно найти их указания на каждый день).
|
|
|
|
Святое Евангелие на церковно-славянском языке, кожаный переплет. Цвет бордовый.
|
Старая цена 6 750.00 руб
Цена: 5 100.00 руб
|
|
|
|
Это издание Евангелия порадует благочестивого читателя удобным форматом, легким для восприятия шрифтом и списком евангельских чтений на всякую потребу. Также на полях Евангелия размещены номера зачал — фрагментов, читаемых за богослужением (в православном календаре можно найти их указания на каждый день).
|
|
|
|
|
|
Святое Евангелие на церковно-славянском языке, кожаный переплет.
|
Старая цена 6 750.00 руб
Цена: 5 100.00 руб
|
|
|
|
Это издание Евангелия порадует благочестивого читателя удобным форматом, легким для восприятия шрифтом и списком евангельских чтений на всякую потребу. Также на полях Евангелия размещены номера зачал — фрагментов, читаемых за богослужением (в православном календаре можно найти их указания на каждый день).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Новый Завет с параллельным переводом. На церковнославянском и русском языках.
|
Старая цена 1 220.00 руб
Цена: 1 160.00 руб
|
|
|
|
Новый Завет с параллельным переводом. Укрупненный шрифт. Для удобства каждая страница разделена на 2 колонки, одна с церковно-слаянским языком, другая с русским (переводом).
Славянский текст книги печатается с издания 1900 г. Санкт-Петербург. Синодальная типография. В книгу внесены изменения в некоторые словах согласно грамматическим нормам церковнославянского языка, утвердившимся в XVII—XX вв.
|
|
|
|
Святое Евангелие с параллельным переводом.
|
Старая цена 750.00 руб
Цена: 720.00 руб
|
|
|
|
Святое Евангелие на церковнославянском языке сопровождается параллельным русским синодальным переводом. Это дает возможность глубже понять смысл Писания и облегчает восприятие церковнославянского текста. Сопровождение текста параллельными местами и удобный для чтения шрифт облегчат изучение Святого Писания, а благородное оформление и качественная печать позволяют изданию занять достойное место в любой библиотеке.
|
|
|
|
Святое Евангелие в кожаном переплете на церковно-славянском языке
|
|
На церковно-славянском языке
Предлагаемое читателю Святое Евангелие ручной работы в кожаном переплете с состаренным обрезом изготовлено монахами Минского Свято-Елизаветинского монастыря. Печатается по образцу по образцу, изданному в 1901 году Синодальной типографией Санкт-Петербурга. Текст напечатан достаточно крупным шрифтом.
Книга займет достойное место в доме каждого православного христианина, а также станет нужным и ценным подарком близкому человеку.
|
|
|
|
|
1 2 Следующая
Церковно-славянский язык многие невежественные люди называют мертвым. Но это не так. За свою тысячелетнюю историю он не стал предметом изучения археологов от лингвистики. На самом деле он относится к той категории вещей, для которых не существует временных рамок. Его пытались уничтожить, а он животрепещет, становясь мостом, соединяющим эпохи. Он священен, чист, целомудрен и вдохновенен. Мы предлагаем вам купить евангелие на церковно-славянском потому что этот язык динамичен, он передает не только смысл, но и особый, присущий религиозным текстам, ритм, настраивающий на молитвенное восприятие материала. Он освящен ежедневными церковными богослужениями и домашними молитвословиями. Каждое его слово несет глубокий, сакральный смысл. Конечно же, читать такой текст намного сложнее, чем современный русский перевод, но следует помнить, что святые братья Кирилл и Мефодий вершили свой труд не по собственной дерзости, а по вдохновению Святого Духа. Им же были руководимы те святые отцы, которые на протяжении семи столетий лелеяли этот текст, вносили в него необходимые исправления, фонетические и грамматические, и сделали его более чем совершенным. Чтение на церковно-славянском – это прикосновение к вечности, снисхождение к истокам, которое вознесет человека на вершину спасения.
Церковно-славянский язык создавался как богослужебный. Его никогда не использовали в быту, не вносили в него простоватые выражения, не подвергали корректуре в соответствии с веяниями времени. До сегодняшнего дня он сохранен Русской Православной Церковью как литургический.
Воцерковленному человеку лучше купить евангелие на церковно-славянском языке и иметь возможность глубже понимает не только смысл священных строк, но ему также открыть для себя новые знания о привычных вещах. Ведь человека, да и весь народ, не зря принято сравнивать с деревом, у которого есть корни, ствол и ветви. Языковые корни наиболее мощные, они питают ветви влагой, добытой из глубин. История знает много фактов, когда некогда мощные народы, забыв язык предков, становились жалкими, раздробленными и побежденными. Православная церковь и ее верные чада сохранили церковно-славянский язык, и он жив, как и тысячу лет тому назад. Он очень чист в передаче христианских понятий.
Церковно-славянский язык помог сохранить в народе Живой образ Христа, а его учение передавать из поколения в поколение, от сердцу к сердцу неповрежденным. Язык этот богоблагодатный. Благодаря ему стало возможным много столетий назад сохранить единство Церкви и традиции веры.
Евангелие на церковно-славянском языке наиболее точное по воспроизведению древних текстов и верное по передаче фактов. Конечно же, в тексте встречаются очень сложно воспринимаемые современным человеком слова. Однако их легко можно запомнить, посмотрев значение в словаре. Если сегодня славяне без труда изучают сложнейшие восточные языки, то какие-то несколько десятков родных древних слов не должны составить особого труда.
Когда человек читает Евангелие на церковно-славянском языке, в его душе и сердце водворяется мир, молитвенное настроение, гармония, чистота и искреннее восприятие изложенных в Священной Книге истин.
|
|
Православные книги купить Через наш православный интернет магазин можно купить редкие православные книги по ценам издательств! По Москве заказы развозятся курьерами, в другие города по предоплате или наложенным платежом через "книга почтой".
|
|