|
|
|
|
Редкие и оригинальные издания в кожаном переплете |
Полное собрание творений Ефрема Сирина в 9 томах. Эксклюзивное издание в кожаном переплете ручной работы. Цвет бордовый.
|
|
«Столп Церкви, великий отец и вселенский учитель, пророк сирийский, солнце сирийское, духовный философ и глубокий ученый, витийственные уста и цитра Святого Духа» — так возвышенно отзывается о святом преподобном Ефреме Сирине его современник, святитель Григорий Нисский. В чтении его творений с древности и до наших дней православные люди, стремящиеся к духовному преуспеянию, находили и находят обильный источник назидания. Издательство «Сибирская Благозвонница» завершает издание творений сирийского подвижника.
|
|
|
|
Псалтирь учебная на церковно-славянском языке с параллельным переводом на русский язык П. Юнгерова. Кожаный переплет, ручная работа, блинтовое и золотое тиснение. Цвет тёмно-синий.
|
|
Церковно-славянский язык, созданный святыми равноапостольными Кириллом и Мефодием, является языком нашего общения с Богом в молитвах. И первоначально русские люди именно по церковно-славянской Псалтири молились Богу и вообще учились грамоте. Но далеко не все слова, обороты и тексты понятны для современного человека, да и наш современный язык, на котором мы общаемся друг с другом, весьма отдалился от своего церковно-славянского первоисточника. Поэтому П. Юнгеровым в начале 20 века был предпринят новый выверенный перевод Псалтири на русский язык — с целью максимально приблизить перевод греческой Псалтири к славянской традиции и сделать его понятным для читателей, в том числе, и для тех, кто впервые взял в руки Псалтирь. Этот перевод мы и предлагаем вниманию читателей.
|
|
|
|
Точное изложение православной веры. Преподобный Иоанн Дамаскин. Кожаный переплет, ручная работа, блинтовое и золотое тиснение. Цвет синий с серебром.
|
|
Точное изложение православной веры, написанное св. И. Дамаскиным и ныне предлагаемое вниманию благочестивых читателей в русском переводе, есть одно из замечательнейших святоотеческих творений, как по своим великим, истинно редким внутренним достоинствам, так и по тому огромному значению, каким оно, в силу своих достоинств, всегда пользовалось и пользуется в христианской, особенно в православной христианской церкви. Достоинства и обусловливавшееся ими значение его выяснятся в необходимой степени, если мы 1) несколько скажем о тех святоотеческих и других творениях, которые, имея характер, подобный характеру рассматриваемого творения святого И. Дамаскина, появились раньше времени жизни последнего; если 2), коснувшись вводных вопросов, например, о подлинности, времени, цели, разделении... точного изложения православной веры, вопроса об отношении его к другим творениям того же св. Отца и иных подобного же рода вопросов, 3) кратко отметим существенные пункты, входящие в содержание переводимого нами святоотеческого творения; если, 4) сопоставим Точное изложение православной веры с предшествовавшими ему догматическими и иными опытами, именно: указав на его зависимость от них и вообще на его отношение к ним и проч.; и если мы, наконец, 5) оттенив его достоинства и приписываемые ему учеными недостатки, несколько укажем на отношение к этому творению св. И. Дамаскина христианской церкви всего последующего времени, до настоящего включительно. Все эти вопросы, будучи важны сами по себе, являются уместными также и вследствие назначения нашего перевода, как имеющего в виду не одних только образованных читателей, но и всех вообще лиц, которые с любовью относятся к святоотеческим творениям, ища в них для себя назиданий всякого рода, и которые имеют нужду в разъяснении такого рода обстоятельств прежде чтения самого святоотеческого творения. Раскрыв же все это, закончим свое предисловие к переводу указанием 6) на побуждения, его вызвавшие, а равно и на отличительные его свойства и особенности.
|
|
|
|
Толковая Библия. Лопухин Александр Павлович. Эксклюзивное издание в кожаном переплете ручной работы. Серебряное и золотое тиснение. Цвет зелёный.
|
|
Комментарий к книгам Священной Писания Ветхого и Нового Завета, выполненные замечательным ученым богословом Александром Павловичем Лопухиным, до сих пор остаются наиболее полным, детальным и в то же время популярным толкованием Библии на русском языке. И это не удивительно, ведь А. П. Лопухин был не только блестяще образованным ученым, но и страстным популяризатором богословской литературы. Занимаясь преподаванием в духовной академии, он постоянно стремился к воспитанию и просвещению своих слушателей. Его яркие лекции были основаны не только на анализе библейских текстов, но и на изучении огромного археологического, исторического и этнографического материала. Живой язык, умение общаться с аудиторией, великолепная эрудиция — все эти таланты Лопухина, ярко проявлявшиеся в стенах Академии, нашли свое отражение и в его «Комментарии к книгам Священной Писания». Это сочинение предназначено для самого широкого круга читателей. Не случайно его нередко называют «Толковой Библией Лопухина». Со времени кончины выдающегося богослова прошло более века, однако «Комментарий» Лопухина не теряет своей привлекательности и в наши дни.
|
|
|
|
Толковая Библия. Лопухин Александр Павлович. Эксклюзивное издание в кожаном переплете ручной работы. Серебряное и золотое тиснение. Цвет коричневый.
|
|
Комментарий к книгам Священной Писания Ветхого и Нового Завета, выполненные замечательным ученым богословом Александром Павловичем Лопухиным, до сих пор остаются наиболее полным, детальным и в то же время популярным толкованием Библии на русском языке. И это не удивительно, ведь А. П. Лопухин был не только блестяще образованным ученым, но и страстным популяризатором богословской литературы. Занимаясь преподаванием в духовной академии, он постоянно стремился к воспитанию и просвещению своих слушателей. Его яркие лекции были основаны не только на анализе библейских текстов, но и на изучении огромного археологического, исторического и этнографического материала. Живой язык, умение общаться с аудиторией, великолепная эрудиция — все эти таланты Лопухина, ярко проявлявшиеся в стенах Академии, нашли свое отражение и в его «Комментарии к книгам Священной Писания». Это сочинение предназначено для самого широкого круга читателей. Не случайно его нередко называют «Толковой Библией Лопухина». Со времени кончины выдающегося богослова прошло более века, однако «Комментарий» Лопухина не теряет своей привлекательности и в наши дни.
|
|
|
|
Толковая Библия. Лопухин Александр Павлович. Эксклюзивное издание в кожаном переплете ручной работы. Серебряное и золотое тиснение. Цвет тёмно-синий.
|
|
Комментарий к книгам Священной Писания Ветхого и Нового Завета, выполненные замечательным ученым богословом Александром Павловичем Лопухиным, до сих пор остаются наиболее полным, детальным и в то же время популярным толкованием Библии на русском языке. И это не удивительно, ведь А. П. Лопухин был не только блестяще образованным ученым, но и страстным популяризатором богословской литературы. Занимаясь преподаванием в духовной академии, он постоянно стремился к воспитанию и просвещению своих слушателей. Его яркие лекции были основаны не только на анализе библейских текстов, но и на изучении огромного археологического, исторического и этнографического материала. Живой язык, умение общаться с аудиторией, великолепная эрудиция — все эти таланты Лопухина, ярко проявлявшиеся в стенах Академии, нашли свое отражение и в его «Комментарии к книгам Священной Писания». Это сочинение предназначено для самого широкого круга читателей. Не случайно его нередко называют «Толковой Библией Лопухина». Со времени кончины выдающегося богослова прошло более века, однако «Комментарий» Лопухина не теряет своей привлекательности и в наши дни.
|
|
|
|
Псалтирь преподобного Ефрема Сирина. Кожаный переплет, ручная работа, блинтовое и золотое тиснение. Цвет коричневый.
|
|
Чтение молитвенных сочинений преподобного Ефрема Сирина настолько существенно-спасительно для православной души, что святитель Феофан Затворник счел своим долгом составить особенную книгу песнопений сирийского Отца. Редактору журнала «Душеполезное чтение», протоиерею В. Нечаеву, Владыка писал, что ему «пришло на мысль выбрать из святого Ефрема Сирина Псалтирь. Нашлось 150 статей – больше молитвенных, несколько нравоучительных и догматических... Какой это был вопиющий святой Отец! Настоящий христианский Давид». Следует отметить, что святитель Феофан не только замечательно тонко собрал и выстроил последовательность расположения «псалмов», но и дал им названия. В Приложении приводится текст Предисловия святителя Феофана к первому изданию книги.
|
|
|
|
Дарите любовь. Государыня императрица Александра Федоровна Романова. Кожаный переплет, ручная работа, тиснение блинтовое, золотое и серебряное, ручная работа. Цвет красный.
|
|
«Дарите любовь» – это дневниковые записи Государыни, выборка из книги писем и дневниковых записей Александры Феодоровны «ДИВНЫЙ СВЕТ». Дневники были написаны Императрицей на английском языке и были собраны кропотливым трудом монахини Нектарии (Мак Лиз). Главы, помещенные здесь, вышли отдельными изданиями: «О браке и семейной жизни», «Слова добрые» и «Сад сердца». Как и сама книга, эти главы разошлись огромными тиражами как по Роcсии, так и по всему свету. Ценность всех этих дневниковых записей представляется в том, что святая Царица сама в них свидетельствует о себе. Они не есть исследования и мнения неких авторов – благо- или зложелательных, патриотов или космополитов, верных Христу или неверных. Одни из них нечаянно и невольно могут отклоняться от правды, другие намеренно искажают ее. Записи эти не предназначались к публикации и писались для себя, в тайне. Невозможно было представить, что они смогли бы увидеть свет, передаваясь, скорее всего, из поколения в поколение Царского Дома Романовых. После революции они стали особо охраняемыми документами с грифом «совершенно секретно», и публикация их была также немыслима.
|
|
|
|
Путь ко спасению. Святитель Феофан Затворник. Кожаный переплет, ручная работа, блинтовое и золотое тиснение. Цвет бордовый.
|
|
Книга «Путь ко спасению» – итоговое произведение святителя Феофана Затворника в серии его трудов под названием «Начертание христианского нравоучения». Эта серия была задумана святителем как духовное руководство для людей самых разных слоев общества. Источники, на которые опирался епископ Феофан, – слово Божие, учение святых отцов Церкви, аскетические писания отцов-подвижников, жития святых и церковные песнопения, прославляющие христианские добродетели. Книга святителя выдержала множество изданий, но ее актуальность только возрастает.
|
|
|
|
Псалтирь учебная на церковно-славянском языке с параллельным переводом на русский язык П. Юнгерова. Кожаный переплет, ручная работа, блинтовое и золотое тиснение. Цвет коричневый.
|
|
Церковно-славянский язык, созданный святыми равноапостольными Кириллом и Мефодием, является языком нашего общения с Богом в молитвах. И первоначально русские люди именно по церковно-славянской Псалтири молились Богу и вообще учились грамоте. Но далеко не все слова, обороты и тексты понятны для современного человека, да и наш современный язык, на котором мы общаемся друг с другом, весьма отдалился от своего церковно-славянского первоисточника. Поэтому П. Юнгеровым в начале 20 века был предпринят новый выверенный перевод Псалтири на русский язык — с целью максимально приблизить перевод греческой Псалтири к славянской традиции и сделать его понятным для читателей, в том числе, и для тех, кто впервые взял в руки Псалтирь. Этот перевод мы и предлагаем вниманию читателей.
|
|
|
|
|
|
Душа после смерти. Отец Серафим Роуз. Кожаный переплет, ручная работа, блинтовое и золотое тиснение. Цвет коричневый.
|
|
В предлагаемой читателю книге иеромонаха Серафима (Роуза) "Душа после смерти" детально противопоставляются православное учение о загробной жизни, с одной стороны, и оккультное учение и современные "Посмертные" опыты - с другой. Автор показывает, сколь огромна разница между ними. Потусторонний мир, - реальнее и ближе, чем мы обычно думаем, а путь к нему открывается через духовный подвиг и молитву, которую Церковь дала нам как средство спасения. Эта книга посвящена и адресована тем, кто хочет вести такую жизнь.
|
|
|
|
Путь ко спасению. Святитель Феофан Затворник. Кожаный переплет, ручная работа, блинтовое и золотое тиснение. Цвет коричневый.
|
|
Книга «Путь ко спасению» – итоговое произведение святителя Феофана Затворника в серии его трудов под названием «Начертание христианского нравоучения». Эта серия была задумана святителем как духовное руководство для людей самых разных слоев общества. Источники, на которые опирался епископ Феофан, – слово Божие, учение святых отцов Церкви, аскетические писания отцов-подвижников, жития святых и церковные песнопения, прославляющие христианские добродетели. Книга святителя выдержала множество изданий, но ее актуальность только возрастает.
|
|
|
|
Дарите любовь. Государыня императрица Александра Федоровна Романова. Кожаный переплет, ручная работа, тиснение блинтовое, золотое и серебряное, ручная работа. Цвет зелёный.
|
|
«Дарите любовь» – это дневниковые записи Государыни, выборка из книги писем и дневниковых записей Александры Феодоровны «ДИВНЫЙ СВЕТ». Дневники были написаны Императрицей на английском языке и были собраны кропотливым трудом монахини Нектарии (Мак Лиз). Главы, помещенные здесь, вышли отдельными изданиями: «О браке и семейной жизни», «Слова добрые» и «Сад сердца». Как и сама книга, эти главы разошлись огромными тиражами как по Роcсии, так и по всему свету. Ценность всех этих дневниковых записей представляется в том, что святая Царица сама в них свидетельствует о себе. Они не есть исследования и мнения неких авторов – благо- или зложелательных, патриотов или космополитов, верных Христу или неверных. Одни из них нечаянно и невольно могут отклоняться от правды, другие намеренно искажают ее. Записи эти не предназначались к публикации и писались для себя, в тайне. Невозможно было представить, что они смогли бы увидеть свет, передаваясь, скорее всего, из поколения в поколение Царского Дома Романовых. После революции они стали особо охраняемыми документами с грифом «совершенно секретно», и публикация их была также немыслима.
|
|
|
|
Дарите любовь. Государыня императрица Александра Федоровна Романова. Кожаный переплет, ручная работа, тиснение блинтовое, золотое и серебряное, ручная работа. Цвет бордовый.
|
|
«Дарите любовь» – это дневниковые записи Государыни, выборка из книги писем и дневниковых записей Александры Феодоровны «ДИВНЫЙ СВЕТ». Дневники были написаны Императрицей на английском языке и были собраны кропотливым трудом монахини Нектарии (Мак Лиз). Главы, помещенные здесь, вышли отдельными изданиями: «О браке и семейной жизни», «Слова добрые» и «Сад сердца». Как и сама книга, эти главы разошлись огромными тиражами как по Роcсии, так и по всему свету. Ценность всех этих дневниковых записей представляется в том, что святая Царица сама в них свидетельствует о себе. Они не есть исследования и мнения неких авторов – благо- или зложелательных, патриотов или космополитов, верных Христу или неверных. Одни из них нечаянно и невольно могут отклоняться от правды, другие намеренно искажают ее. Записи эти не предназначались к публикации и писались для себя, в тайне. Невозможно было представить, что они смогли бы увидеть свет, передаваясь, скорее всего, из поколения в поколение Царского Дома Романовых. После революции они стали особо охраняемыми документами с грифом «совершенно секретно», и публикация их была также немыслима.
|
|
|
|
Дарите любовь. Государыня императрица Александра Федоровна Романова. Кожаный переплет, ручная работа, тиснение блинтовое, золотое и серебряное, ручная работа. Цвет коричневый.
|
|
«Дарите любовь» – это дневниковые записи Государыни, выборка из книги писем и дневниковых записей Александры Феодоровны «ДИВНЫЙ СВЕТ». Дневники были написаны Императрицей на английском языке и были собраны кропотливым трудом монахини Нектарии (Мак Лиз). Главы, помещенные здесь, вышли отдельными изданиями: «О браке и семейной жизни», «Слова добрые» и «Сад сердца». Как и сама книга, эти главы разошлись огромными тиражами как по Роcсии, так и по всему свету. Ценность всех этих дневниковых записей представляется в том, что святая Царица сама в них свидетельствует о себе. Они не есть исследования и мнения неких авторов – благо- или зложелательных, патриотов или космополитов, верных Христу или неверных. Одни из них нечаянно и невольно могут отклоняться от правды, другие намеренно искажают ее. Записи эти не предназначались к публикации и писались для себя, в тайне. Невозможно было представить, что они смогли бы увидеть свет, передаваясь, скорее всего, из поколения в поколение Царского Дома Романовых. После революции они стали особо охраняемыми документами с грифом «совершенно секретно», и публикация их была также немыслима.
|
|
|
|
Душа после смерти. Отец Серафим Роуз. Кожаный переплет, ручная работа, блинтовое и золотое тиснение. Цвет синий с серым отливом.
|
|
В предлагаемой читателю книге иеромонаха Серафима (Роуза) "Душа после смерти" детально противопоставляются православное учение о загробной жизни, с одной стороны, и оккультное учение и современные "Посмертные" опыты - с другой. Автор показывает, сколь огромна разница между ними. Потусторонний мир, - реальнее и ближе, чем мы обычно думаем, а путь к нему открывается через духовный подвиг и молитву, которую Церковь дала нам как средство спасения. Эта книга посвящена и адресована тем, кто хочет вести такую жизнь.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 2 3 4 5 Следующая
|
|
Православные книги купить Через наш православный интернет магазин можно купить редкие православные книги по ценам издательств! По Москве заказы развозятся курьерами, в другие города по предоплате или наложенным платежом через "книга почтой".
|
|